Jamie Oliver retira livro infantil 'ofensiva' da venda

13/11/2024 15:20

O chef celebridade Jamie Oliver tirou seu novo livro infantil das prateleiras depois de reclamações que estereotiparam os australianos indígenas.
O romance de fantasia de 400 páginas, Billy and the Epic Escape, apresenta uma garota aborígene com poderes místicos vivendo em orfanatos que é sequestrada de sua casa no centro da Austrália.
Os líderes das Primeiras Nações disseram que o livro reproduz “estereótipos prejudiciais” e banaliza a história “complexa e dolorosa” das crianças aborígenes e insulares do Estreito de Torres sendo removidas à força de suas famílias sob políticas de assimilação do governo.
Oliver - que está na Austrália promovendo um novo livro de receitas - pediu desculpas e disse que estava "devastado" por ter causado dor.
"Nunca foi minha intenção interpretar mal essa questão profundamente dolorosa", disse ele em um comunicado.
A editora Penguin Random House UK disse que uma consulta com australianos indígenas solicitada por Oliver não aconteceu devido a uma "supervisão editorial".
Os críticos disseram que o livro continha erros de linguagem e simplificou excessivamente a identidade do personagem Ruby das Primeiras Nações.
"Este tratamento superficial do caráter de Ruby a desumaniza e, por extensão, os povos aborígenes e insulares do Estreito de Torres", disse Sharon Davis, do corpo educacional das Primeiras Nações, Natsiec.
Entre as reclamações está que Ruby tem a capacidade de ler a mente das pessoas e se comunicar com animais e plantas, porque "essa é a maneira indígena".
Sharon Davis disse que reduziu "sistemas de crenças complexos e diversificados" a "mágica".
O personagem também está no centro de uma trama de abdução, algo que a líder da comunidade Sue-Anne Hunter chamou de "escolha particularmente insensível", dado o "contexto histórico doloroso" das Gerações Roubadas da Austrália.
Durante o século XX, dezenas de milhares de crianças indígenas foram removidas de suas famílias sob políticas oficiais do governo destinadas à assimilação, que assumiu a inferioridade negra e a superioridade branca.
Esta política do governo continuou oficialmente até a década de 1970.
"A abordagem invernal da história para narrar o roubo de uma criança das Primeiras Nações banaliza perigosamente o trauma em curso associado à violenta história da Austrália de remoção de crianças", disse Natsiec.
Eles acrescentaram que hoje, as crianças aborígenes e insulares do Estreito de Torres são 10 vezes mais propensas a serem removidas de suas famílias para cuidados adotivos ou outros sistemas.
Os críticos também apontaram erros de linguagem no livro.
O personagem é de Mparntwe ou Alice Springs no Território do Norte, mas usa vocabulário da língua do povo Gamilaraay dos estados de Nova Gales do Sul e Queensland.
Sharon Davis disse que isso mostrou "desrespeito total pelas vastas diferenças entre as línguas, culturas e práticas das Primeiras Nações".
Oliver disse que ele e seus editores decidiram retirar o livro da venda em todo o mundo.
Um comunicado da Penguin Random House UK acrescentou: "Está claro que nossos padrões de publicação ficaram aquém nesta ocasião, e devemos aprender com isso". Natsiec disse que reconheceu e reconheceu suas desculpas e "ação rápida" na remoção dos livros da venda.

Other Articles in Entertainment

News Image
No Title Available

Content not available

Read more
News Image
No Title Available

Content not available

Read more
News Image
No Title Available

Content not available

Read more
News Image
No Title Available

Content not available

Read more
News Image
No Title Available

Content not available

Read more
News Image
No Title Available

Content not available

Read more
News Image
No Title Available

Content not available

Read more
News Image
No Title Available

Content not available

Read more
News Image
No Title Available

Content not available

Read more
News Image
No Title Available

Content not available

Read more