Kudüs'teki genç bir Filistinli çift, halkının mirasını somutlaştırmak için bir dizi parfüm üretti.
Gazze'deki savaşın dehşetine rağmen, Sebastian Usher'ın Kudüs'ten bildirdiği gibi, kokularının hala daha iyi bir zamanın anılarını çağırabileceğini umuyorlar.
Ürdün vadisinin tarlalarında, Filistinli kadınlar zeytin bahçelerini toplarken hala eski halk şarkıları söylüyorlar.
Biri, can kurtaran bir yiyecek yükü taşıyan efsanevi bir geminin, Osmanlı yönetiminin son günlerinde Levant'ı süpüren korkunç bir kıtlık sırasında limana nasıl gittiğini anlatıyor.
Kudüs'ün Eski Kenti'nde deri, baharat ve hayvancılık kokuları binlerce yıllık tarihi çağrıştıran bir kokuya dönüşür.
Qassem Abu Khalaf, eşi Malak Hicazi ile kurduğu Mejana parfüm hattının arkasındaki motivasyonu açıklarken, “Parfümlerimiz aracılığıyla insanlara bir mesaj göndermeye çalışıyoruz, mirasımızı ve topraklarımızın kokusunu ortaya koyuyoruz,” diyor.
Genç çift, işgal altındaki Doğu Kudüs'teki Beit Hanina bölgesinden Filistinlilerdir.
Gelişmiş bir malzeme mühendisi ve o bir İngilizce ve özel ihtiyaçlar öğretmenidir.
Koku çizgileri, Qassem'in yıllar boyunca en kaliteli parfümleri üretmek için geliştirdiği bir tutkudan büyüdü.
Geceleri fikirleri üzerinde çalıştı, yüzlerce malzemeden oluşan bir kütüphane kurdu.
Gazze'de devam eden savaşın ortasında Doğu Kudüs'teki bir restoranda, şimdiye kadar ürettiği beş kokunun, insanların ellerinde Filistin tarihinin bir parçasını tutmasına izin vermeyi amaçladığını söylüyor.
Filistinlilerin kendileri için olsa da, bunun bir aroma tarafından tetiklenen Proustian bir bellek acelesiyle kökleriyle yeniden bağlantı kurmanın bir yolu olduğunu umuyor.
O ve Malak, Mejana adını seçti, çünkü Filistinlilerin çalışırken söyledikleri eski şarkıları anlatan bir kelime.
Malak, "Mejana'nın şarkı söylerken özel bir ritmi var," diyor.
"Sevinç ve mutluluk anlamına gelir.
Biz onu seçtik, çünkü özel bir kokuyu kokladığınızda kendinizi iyi hissediyorsunuz, aynı şekilde mutlu hissediyorsunuz. ”Filistin halk hafızası ilk iki kokusunun adını da etkiledi.
Zaref Atool koyu, ağır bir kokudur - insanların oryantal bir tarzdan bekledikleri çoktur.
Qassem, Kudüs'ün Eski Kenti'nin eski, labirentli ara sokaklarının hissini uyandırmak için tasarlandığını söylüyor.
İsmini popüler eski bir şarkıdaki ana karakterden alıyor - şarkıcı, uzun boylu, yakışıklı bir genç adamın Filistin anavatanını uzaklara seyahat etmek için terk ettiği için ağıt yakıyor.
Diğer koku, 100 yıl önce başarısız buğday hasadından sonra Filistin, Lübnan ve Suriye'de açlıktan ölen insanlar tarafından ateşli bir şekilde beklenen bir gemiden sonra Rozana olarak adlandırılır.
Kurtuluşu sağlamak içindi, ancak sadece daha fazla acı hayal kırıklığı ve kayıp getirdi - çünkü kargosu yiyecek neredeyse hiçbir şey içermiyordu.
Yine, Fairouz ve Sabah gibi birçok büyük Arap şarkıcı tarafından söylenen hikayeden esinlenen ünlü bir şarkı var.
Malak, “Kimliğimizi, mirasımızı, folklorumuzu seviyorum ve bununla gurur duyuyorum” diyor.
Eğer geçmiş onların ilham kaynağıysa, o zaman bugün onların Filistin kimliğini kutlayan bir marka yaratma ve piyasaya sürme çabalarını karmaşıklaştırdı.
Malak, "Markamızı geçen yıl 27 Eylül'de piyasaya sürdük" diyor.
"Kudüs'te iki çarşıya gittik ama sonra savaş başladı ve aylarca her şeye bir son verdi." Eski Şehir'deki ve İsrail'deki ve işgal altındaki Batı Şeria'daki souklar ve dükkanlar, esnafların hala hareketli yerel pazarda hayatta kalmaya çalıştıkları için turistlerden mahrum bırakıldı.
Qassem ve Malak, özellikle Avustralya'daki Filistin diasporasına kokularını satarak bazı başarılar elde ettiler.
Ve onlar, yerel çiçekler ve vahşi yaşam ile Filistinli bir sanatçı tarafından boyanmış bir kutuda güzel bir şekilde sunulan ikinci bir üç parfüm yelpazesi üreterek, bozulmadan devam ettiler.
Parfümlerin kendileri, bir tarafta kabartmalı bir anahtarla ahşap kapsüllerde bulunur, bu da çevrildiğinde altın dağıtıcıyı açar.
Büyük bir eski anahtar, İsrail Devleti'ni kuran 1948'deki savaş sırasında yüz binlerce kişinin kovulması veya kaçmasıyla kaybedilen tüm Filistin evlerinin sembolüdür.
Malak, "Anahtarı seçtiğimizde, bu bizim anılarımızla ilgiliydi," diyor.
"Geleneksel Filistin anahtarından biraz farklı tasarlandı, ancak bununla ilgili.
Belirli bir kokuyu kokladığınızda, güzel anıları geri getirir.
Yani, atalarımızın ve çocukluk anılarımızın anahtarıdır." Çift sadece yeni parfümlerini üretmekle kalmadı - tüberoz ve meyve, hindistan cevizi ve agar ağacı gibi kombinasyonlarla - aynı zamanda ilk çocukları - bir kız, Sadeel.
Qassem ve Malak, böyle bir çatışmada dünyaya yeni bir hayat getirmenin zor bir zaman olduğunu söylüyor.
Malak bu konuda kendini suçlu hissettiğini, ancak hamileliği sırasında Gazze ile ilgili haberleri izlemeyi bırakması gerektiğini ve bunun bebeğini olumsuz yönde etkileyebileceğinden korktuğunu söylüyor.
"Kolay değil," diyor Qassem.
Ama her şeyin sona ereceğini ve barışa kavuşacağımızı umuyoruz.
Biraz da huzur olsun."