Когато питам създателя на хитовата корейска драма Squid Game за докладите, че е бил толкова стресиран, докато е снимал първата серия, че е загубил шест зъба, той бързо ме поправя.
"Бяха осем или девет", смее се той.
Хуанг Донг-хюк ми говори на снимачната площадка, докато снима втората серия на своя дистопичен трилър Netflix, в който стотици затънали в дългове състезатели се борят за огромна парична награда, като играят поредица от детски игри на живот и смърт.
Но друга серия не винаги е била на картите.
В един момент той се закле да не прави такъв.
Предвид стреса, който му е причинил, питам какво е променило мнението му.
"Пари", отговаря той, без да се колебае.
"Въпреки че първата серия имаше такъв огромен глобален успех, честно казано, не направих много", казва ми той.
"Така че правенето на втората серия ще ми помогне да компенсирам успеха и на първата." "И аз не завърших напълно историята", добавя той.
Първият сериал е най-успешното шоу на Netflix до момента, изтласквайки Южна Корея и нейните местни телевизионни драми в светлината на прожекторите.
Тъмният му коментар за неравенството в богатството докосна нерв с публика по целия свят.
Но след като е убил почти всеки герой, Хуанг е трябвало да започне от нулата, с нов актьорски състав и набор от игри, и този път очакванията на публиката са високи.
"Стресът, който чувствам сега, е много по-голям", казва той.
Три години след излъчването на първия сериал, Хуанг е още по-песимистичен за състоянието на света.
Той посочва настоящите войни, изменението на климата и разширяващата се глобална пропаст в богатството.
Конфликтите вече не са ограничени между богатите и бедните, те се разиграват интензивно между различни поколения, пол и политически лагери, казва той.
Начертават се нови линии.
Намираме се в епоха на нас срещу тях.
Кой е прав и кой не е?" Докато обикалях закачливия сет на шоуто, с характерното си ярко оцветено стълбище, събрах няколко улики за това как отчаянието на режисьора ще бъде отразено този път.
В тази серия предишният победител, Ги-хун, отново влиза в играта в стремежа си да го свали и да спаси последния кръг от състезатели.
Според И Джунг-дже, който играе главната героиня, той епо-отчаян и решителен" от преди.
Подът на общежитието, където участниците спят през нощта, е разделен на две.
Едната половина е маркирана с гигантски червен неонов X символ, а другата със син кръг.
Сега, след всяка игра, играчите трябва да изберат страна, в зависимост от това дали искат да приключат състезанието по-рано и да оцелеят, или да продължат да играят, знаейки, че всички освен един от тях ще умрат.
Мнозинството взима решения.
Това, казват ми, ще доведе до повече фракционизъм и битки.
Това е част от плана на режисьора Хуанг да разкрие опасностите от живота в един все по-племенен свят.
Принуждаването на хората да избират страна, смята той, подхранва конфликта.
За всички, които бяха запленени от шокиращото разказване на играта на калмари, имаше и други, които я намираха за безпричинно насилствена и трудна за гледане.
Но от разговора с Хуанг става ясно, че насилието е напълно обмислено.
Той е човек, който мисли и се грижи дълбоко за света и е мотивиран от нарастващо безпокойство.
Когато правех тази серия, постоянно се питах дали ние, хората, притежаваме нужното, за да отклоним света от този склон.
Честно казано, не знам", казва той.
Докато зрителите на втората серия може да не получат отговорите на тези големи житейски въпроси, те могат поне да бъдат утешени, че някои дупки в сюжета ще бъдат запълнени – като например защо играта съществува и какво мотивира маскирания фронтмен, който я управлява.
"Хората ще видят повече от миналото на Фронтмен, неговата история и емоции", разкрива актьорът Лий Бьонг-хун, който играе мистериозната роля.
"Не мисля, че това ще накара зрителите да се стоплят с него, но може да им помогне да разберат по-добре избора му." Като един от най-известните актьори в Южна Корея, Лий признава, че лицето и очите му са покрити и гласът му е изкривен по време на първия сериал, е "малко неудовлетворителен".
Тази серия той е харесал като сцени без маска, в която той може напълно да изрази себе си – шанс, той почти не получи.
Хуанг се опитва в продължение на 10 години да получи Squid Game, като взема големи заеми, за да подкрепи семейството си, преди Netflix да се появи.
Те му платили скромна първоначална сума, оставяйки го неспособен да осребри огромните 650 млн. паунда, които се смята, че са направили платформата.
Това обяснява любовно-омразните отношения, които създателите на филми и телевизия в Южна Корея в момента имат с международните платформи за стрийминг.
През последните няколко години Netflix щурмува корейския пазар с милиарди долари инвестиции, носейки на индустрията световно признание и любов, но оставяйки творците да се чувстват краткотрайни.
Те обвиняват платформата, че ги принуждава да се откажат от авторските си права, когато подписват договори – а с тях и от претенциите си за печалба.
Това е световен проблем.
В миналото създателите биха могли да разчитат на намаляване на продажбите на боксофис или телевизионни повторения, но този модел не е възприет от стрийминг гигантите.
Проблемът се усложнява в Южна Корея, твърдят създателите, поради остарелия си закон за авторското право, който не ги защитава.
Това лято актьори, сценаристи, режисьори и продуценти се обединиха, за да формират колектив, за да се борят заедно със системата.
"В Корея да си кинорежисьор е просто длъжност, не е начин да изкарваш прехраната си", казва заместник-председателят на Гилдията на корейските филмови режисьори О Ки-хуан пред публиката на събитие в Сеул.
Някои от приятелите му режисьори, казва той, работят на непълен работен ден в складове и като таксиметрови шофьори.
Пак Хе Йонг е сценарист на събитието.
Когато Нетфликс купува шоуто "My Liberation Notes", то се превръща в световен хит.
Пиша през целия си живот.
Така че, за да получите световно признание, когато се състезавате със създатели от цял свят, беше радостно преживяване", казва ми тя.
Но Парк казва, че сегашният модел на стрийминг я е оставил неохотно даизлива всичко" в следващата си серия.
"Обикновено ще прекарам четири или пет години, правейки драма с убеждението, че ако е успешна, тя може донякъде да осигури бъдещето ми, че ще получа справедлив дял от компенсацията.
Без това, какъв е смисълът да се работи толкова усилено?" Тя и други създатели притискат южнокорейското правителство да промени закона за авторските права, за да принудят продуцентските компании да споделят печалбите си.
В изявление правителството на Южна Корея заяви пред Би Би Си, че макар да признава системата за компенсации, необходима за промяна, индустрията трябва да реши проблема.
Говорител на Netflix ни каза, че предлага "конкурентна" компенсация и гарантира на създателите "солидна компенсация, независимо от успеха или провала на техните предавания".
Hwang на Squid Game се надява, че неговата откровеност над собствените му борби за заплащане ще инициира тази промяна.
Той със сигурност е предизвикал разговора за справедливо заплащане и тази втора серия със сигурност ще даде на индустрията още един бум.
Но когато наваксваме, след като снимките са приключили, той ми казва, че зъбите му отново болят.
"Все още не съм виждал зъболекаря си, но вероятно ще трябва да извадя още няколко много скоро." Втората серия на Squid Game ще бъде пусната по Netflix на 26 декември 2024 г.