▪ Для всех, удивительно, вульгарный повстанец победил! — Так написал британский министр иностранных дел в своих дневниках 9 ноября 2016 года после того, как Дональд Трамп бил Хиллари Клинтон в Белый дом.
Это выглядело удивительно, как злоупотребление властью. Поэтому написала тогдашний обычный министр в своих мемуарах после того, как проснулась, чтобы понять, что возглавляемый Трампом Вашингтон сказал, что американские войска будут выведены из борьбы против группы исламского государства в Ираке и Сирии, без каких-либо ссылок на Соединенное Королевство и другие страны, чьи войска действовали вместе с ними.
Соавторами этих замечаний являются сэр Алан Дункан и Тереза Мэй, которые нынешний премьер-министр, сэр Кейр Стармер, хотел бы отметить, размышляя о том, какое значение может иметь президентство Трампа или Камалы Харрис для так называемых особых отношений между Соединенным Королевством и США.
* Преследование Дональда Трампа и его администрации было похоже на то, что он не имел дел ни с каким другим мировым лидером, пишет ныне леди Мэй в книге, размышляющей о ее карьере.
Он был американским президентом, как никто другой.
Будут и проблемы, если победит вице-президент Демократической партии.
Ей еще предстоит встретиться с сэром Кейром и продемонстрировать ограниченную близость к Европе, но она будет гораздо более обычным президентом, чем ее соперник.
В тот момент, когда сэр Кейр думал, что на этот раз все может измениться, если Трамп выиграет на следующей неделе, последние несколько дней показали ему обратное.
Обвинение в вмешательстве в процесс выборов, выдвинутое в ходе кампании в Трампе, которое в лучшем случае было написанное безрассудно < < Линкомин > >, вспыхнуло в трансатлантическую волну.
▪ Это нужно увидеть, каково это.
Сэр Кейр сказал мне, что люди, добровольно желающие работать на ту или иную сторону на американских выборах.
Но разница была очевидна.
В предыдущих случаях это не вызывало всемогущего ряда.
Это было напоминанием о том, что команда Трамп может быть хитрой, непредсказуемой и иметь долгую память о вменяемых в вину недостатках - и, похоже, не имеет ничего общего с ее отношениями с британским правительством.
Что может случиться с самыми дорогими Великобританиями, если Трамп выиграет?
До ссоры на прошлой неделе все шло хорошо для нового премьер-министра и отношений в США.
Несколько недель назад сэр Кейр и министр иностранных дел Дэвид Лэмми были в Нью-Йорке, чтобы встретиться с бывшим президентом, со мной.
На тротуаре на Пятой авеню с 58-этажной башней Трампа позади меня, мы пытались усовершенствовать угол для трансляции, так что гарничная золотая буква, описывающая ЕЦТРУМП ТОУЭР, была видна зрителям, даже если гигантский грузовик рухнул по дороге, когда я начал говорить.
Думаю, мы справились.
Но такой же баланс между двумя мужчинами.
Они были в Нью-Йорке для участия в работе Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, но большая часть разговора в поездке заключалась не в том, чтобы встретиться с одним из присутствующих мировых лидеров, а в том, смогут ли они получить время с кандидатом, который надеется стать одним из них: Дональдом Трампом.
И они получили эту встречу, которая многое говорит вам о работе британских дипломатов в Америке и Лондоне, и о решимости сэра Кейра и мистера Ламми построить мосты с человеком, который может быть снова президентом в скором времени.
Премьер-министр позже сказал мне в "Би-Би-Си", что мы оба хотим обеспечить хорошие отношения.
Он добавил: "Мне как премьер-министру предстоит убедиться, что у меня хорошие отношения с тем, кем является президент.
▪ Я твердо верю в личные отношения.
Иметь возможность, в случае необходимости, звонить им, чтобы разобраться с проблемами или поговорить о них.
Это был хороший ужин, и я очень рад, что нам удалось это сделать. С радостью, несомненно, отчасти, из-за ведра, наполненного бескорыстными цитатами, есть о Трампе, не в последнюю очередь от Дэвида Ламми, который однажды описал своего хозяина как женщину-ненавистника, неонацистского социопата и тиранта в парике.
Нет недостатка в словесных скелетах в шкафу лейбористов о человеке, который может вскоре вернуться в Овальный кабинет.
С политической точки зрения, президентство в Трампе, скорее всего, приведет к быстрым изменениям - к изменению климата, к международной торговле (уменьшение импортных налогов, тарифов) и к Украине.
В отличие от администрации Харриса, они, скорее всего, предложат Великобритании сделку о свободной торговле, но, похоже, условия ее заключения вряд ли заставят Лондон подписаться.
Так что насчет демократического соперника Трампа, вице-президента Камалы Харрис?
Дипломатическая любезность предполагает, что если вы встретите одного кандидата на выборах за рубежом, вы встретите и другого.
Но вряд ли это случится с Харрисом, несмотря на то, что с июля сэр Кейр трижды посещал Америку.
Никто из десяти не винит давление на вице-президента в предвыборной кампании.
Стоит также отметить очевидное – в то время как сэр Кейр и Харрис никогда не встречались, она гораздо более известная цифра и гораздо более вероятна в своем подходе к высокому званию, чем ее соперник.
И сэр Кейр ушел с пути провести много времени с президентом Байденом за последние четыре месяца, включая две поездки в Белый дом и недавнюю встречу в Берлине.
Несовершенный способ получить представление о том, как его вице-президент может управлять – и без возможности построить личные отношения – но не совсем бесполезный в том, чтобы справиться с этим.
О, и это стоит сделать очень большую картину тоже – кто бы ни выиграл.
В Америке все больше внимания уделяется подъему на востоке и, в частности, в Китае.
Европа имеет меньшее значение для Вашингтона, чем он, и это правда, независимо от результата.
И Вестминстер и мир ждут.
Что бы ни случилось, ожидайте, что разговор быстро перейдет к тому, если и когда премьер-министр получит раннее приглашение в Вашингтон в новом году.
Будет очередь лидеров, направляющихся в Белый дом.
А как насчет государственного визита в Великобританию – как Дональд Трамп в 2019 году, – для возвращающегося президента, как никто другой, или для первой женщины-президента Америки?
Посмотрим.
В период до выборов в США 5 ноября корреспонденты Би-би-си во всем мире изучают, какое влияние могут оказать их результаты на то, где они находятся, и что люди по всему миру делают из этой гонки Белого Дома.