Рано утром в субботу в апреле Акара Этте проверял свой телефон, когда он выходил из станции Холборн в центре Лондона.
Спустя минуту он был в руке вора на заднем сидении электрического велосипеда - Акара погналась за ним, но они сбежали.
По оценкам, он стал жертвой 78 000 краж в Англии и Уэльсе за год до марта, что значительно больше по сравнению с предыдущими 12 месяцами.
Уровень судебного преследования за это преступление очень низок: полиция утверждает, что они нападают на виновных преступников, но не могут остановить их на пути к решению этой проблемы.
Они также говорят, что производители и технические фирмы должны играть более значительную роль.
Жертвы этого преступления рассказывают Би-би-си о том, какое влияние оно оказало на них: от потери незаменимых фотографий до кражи десятков тысяч фунтов.
И для Акары, как и для многих других людей, у которых был снят телефон, было еще одно разочарование: он смог отследить, куда его устройство пошло, но был не в состоянии вернуть его.
Он поместил свой iPhone 13 в потерянный режим, когда вернулся домой примерно через час, что означает, что воры не смогли получить доступ к его содержимому, и включил свой ноутбук для поиска моего iPhone.
Это позволило Акаре отследить неровное местоположение его телефонов, и почти сразу же он получил уведомление, чтобы сказать, что это было в Ислингтоне.
Восемь дней спустя телефон снова зазвонил в разных местах вокруг северного Лондона.
В шаге он говорит, что не рекомендовал бы с опровержением, он отправился в два места, где его телефон был, чтобы осмотреться.
Он сказал, что это было довольно рискованно.
Я питался адреналином и гневом.
Он ни с кем не разговаривал, но чувствовал, что за ним следят и он уезжает домой.
Он сказал, что я очень зол.
Телефон дорогой.
Мы усердно работаем, чтобы заработать эти деньги, чтобы купить ручной набор, и кто-то другой говорит, что к черту это.
Затем, в мае, спустя месяц после кражи, Акара проверила, как найти мой iPhone снова - его ценное владение было сейчас на другой стороне мира - в Шэньчжэне, Китай.
Акара сдалась.
Нередки случаи, когда украденные телефоны оказываются в Шэньчжэне, где, если устройства не могут быть отперты и использованы снова, они разбираются на части.
В городе проживает 17,6 миллиона человек, и он является большим техническим центром, который иногда называют Китайской Силиконовой долиной.
В мгновение после того, как украли телефон Акарасса, он увидел полицейских на улице и рассказал им, что произошло.
Он сказал, что офицерам известно о воровах, которые хитрили в районе, чтобы украсть телефоны, и ему было предложено сообщить об этом в интернете, что он и сделал.
Через несколько дней он получил сообщение от столичной полиции по электронной почте, что дело было закрыто, поскольку маловероятно, что мы сможем опознать виновных.
Впоследствии Акара представил фотографии и информацию, которые он собрал из мест, где находился его украденный телефон.
Полиция подтвердила получение, но не приняла никаких дальнейших мер.
Метрополитическая полиция не имеет комментариев по конкретному делу Акарайса, но говорит, что она нацеливает ресурсы на такие < < горячие точки > >, как Вестминстер, Ламбет и Ньюхэм, с увеличением числа патрулей и сотрудников в штатском, что удерживает преступников и делает их более доступными для членов общины.
Многие другие люди связались с Би-би-си со своим опытом, когда у них забрали телефоны.
Во-первых, Джеймс О. Салливан, 44 года, из Суррея, говорит, что потерял более 25 000 фунтов, когда воры использовали свои украденные устройства Apple Pay Service.
Тем временем, Кэти Эшворт из Ньюкасла объяснила, что ее телефон был украден в парке вместе с часами и дебетовой карточкой в телефонном ящике.
Самое грустное, что телефон содержал последние фотографии моей мамы на прогулке, прежде чем она стала слишком нездорова, чтобы что-то сделать - я сделаю все, чтобы вернуть эти фотографии, говорит 36-летняя.
Опять же, она говорит, что полиция не приняла никаких мер.
Полиция даже не следила за этим со мной, несмотря на то, что мои банковские операции показали, куда именно пошли воры, она сказала.
Полиция только что сказала мне проверить Фейсбук Рынок и местные подержанные магазины вроде Секса.
Так почему же полиция, как представляется, не в состоянии бороться с этим преступлением или вернуть украденные устройства?
Констебль Мэт Эванс, который возглавлял команду по борьбе с подобными преступлениями на протяжении более десяти лет в полиции Западного Мидлендса, признал, что лишь небольшое количество украденных телефонов действительно восстанавливается.
Он говорит, что проблема в скорости движения преступников.
Он сказал, что через пару часов телефоны будут выгружены на известные заборы.
Это всегда битва против часов сразу после любого из этих преступлений, но люди должны всегда сообщать об этом полиции, потому что если мы не знаем, что эти преступления происходят, мы не можем расследовать их.
И иногда только один арест может изменить ситуацию.
Он сказал, что когда мы ловим этих преступников, либо во время совершения преступления, либо после того, как мы поймали преступников, он сказал.
Очень часто этот человек несет ответственность за огромное количество преступлений.
Но проблема не только в полиции.
В заявлении коммандер Ричард Смит из Национального совета начальников полиции, в состав которого входят старшие офицеры, с тем чтобы помочь в разработке полицейской стратегии, заявил, что он будет и впредь вести борьбу с самыми щедрыми преступниками.
Мы знаем, что мы не можем преодолеть эту проблему, сказал он.
Производители и технологическая индустрия играют важную роль в уменьшении возможностей для преступников получать выгоду от перепродажи украденных рук.
Украденные телефоны уже можно отследить и стереть их данные через такие службы, как "Найди мой iPhone" и "Найди моё устройство" от Android.
Но министр полиции Дам Диана Джонсон сказала, что на этой неделе правительство хочет, чтобы производители обеспечили, чтобы любой украденный телефон мог быть навсегда отключен, чтобы предотвратить его продажу подержанным.
Руководителям полиции будет также поручено собирать больше информации о том, кто крадет телефоны и где находятся украденные устройства.
По словам правительства, рост спроса на подержанные телефоны как в Великобритании, так и за рубежом, как считается, является одной из главных движущих сил недавнего роста числа краж.
Министерство внутренних дел планирует провести встречу на высшем уровне, на которой техническим компаниям и производителям телефонов будет предложено рассмотреть вопрос об инновациях, которые могли бы помочь остановить незаконную торговлю телефонами.
Констебль Эванс сказал, что волшебной пули нет, но он сказал, что есть одна вещь, которую производители могли бы сделать, что очень поможет полиции - более точное отслеживание.
В данный момент времени, он сказал, что отследить телефон можно.
Но это еще не та сцена в "Total Enaven", где ты можешь бегать с отслеживающим устройством в руке, спрыгая по дороге после маленькой кровоточащей точки.
Я ценю это большое предложение со стороны телефонных компаний сделать это, но это было бы очень полезно с точки зрения полиции.
Apple и Android не предоставили BBC заявление, но Samsung заявил, что тесно сотрудничает с ключевыми заинтересованными сторонами и властями по вопросу о краже мобильных телефонов и связанных с ними преступлениях.
Дополнительная отчетность Тома Синглтона