Воссоединение семей с телами пропавших без вести британских солдат 70 лет спустя

14/11/2024 09:26

Из своего инвалидного кресла Майкл Норти тихо смотрит на могилу отца и в первый раз откладывает цветок.
Это самый близкий к нему за 70 лет, что нелепо, он очень шутит.
Майкл, родившийся в бедной семье на заднем дворе Портсмута, был еще ребенком, когда его отец, самый младший из 13 детей, ушел сражаться во время корейской войны.
Его убили в бою, и его тело так и не опознали.
На протяжении десятилетий она лежала в незамеченной могиле на кладбище ООН в Пусане, на южном побережье Кореи, украшенной табличкой „Член британской армии, известной Богу".
Теперь его зовут сержант Д.
Умер 24 апреля 1951 года в возрасте 23 лет.
Сержант Норти, вместе с тремя другими, являются первыми неизвестными британскими солдатами, погибшими во время Корейской войны, которые были успешно опознаны, и Майкл присутствует на церемонии, вместе с другими семьями, чтобы переименовать свои могилы.
Майкл годами проводил собственное исследование, надеясь узнать, где находится его отец, но в конце концов сдался.
Я болен и у меня не так много времени осталось, поэтому я списала это, я думала, что я никогда не узнаю, он говорит.
Но пару месяцев назад Майклу позвонили.
Ему неизвестно, что исследователи министерства обороны проводят собственное расследование.
Когда он услышал новости, он сказал, что 20 минут провёл как банши.
Я не могу описать эмоциональное освобождение, он говорит, что улыбается.
▪ Это преследовало меня 70 лет.
Бедная леди, которая позвонила мне, мне было жаль ее.. Женщина на другом конце телефона была Никола Нэш, судебно-медицинский эксперт из Объединенного центра помощи жертвам и сострадания в Глостере, которая обычно работает над опознанием жертв Первой и Второй мировых войн.
В первый раз, пытаясь найти корейскую войну мертвой, ей пришлось начать с нуля с составления списка из 300 английских солдат, которые все еще пропали без вести, из которых 76 были похоронены на кладбище в Пусане.
Никола просмотрела их отчёты о похоронах и обнаружила, что был похоронен только один мужчина в полосках сержанта из Глостерского полка, а также один майор.
После просмотра национальных архивов и перекрестных ссылок на счета очевидцев, семейные письма и отчеты военного управления г-жа Нэш смогла опознать этих людей как сержанта Норти и майора Патрика Анжера.
Оба были убиты в известной битве при реке Имджин в апреле 1951 года, когда китайская армия, которая присоединилась к войне на северокорейской стороне, попыталась сдвинуть союзные силы с полуострова, чтобы захватить столицу Сеула.
Несмотря на то, что их число значительно превзошело, мужчины занимали свои позиции в течение трех дней, дав своим товарищам достаточно времени, чтобы отступить и успешно защитить город.
В то время, как объясняет г-жа Нэш, вопрос заключается в том, что, поскольку битва была такой кровопролитной, большинство мужчин были либо убиты, либо захвачены, и никто не оставил их опознать.
Враг снял и рассеял их собачьи бирки.
До тех пор, пока военнопленных не освободили, они могли поделиться своими счетами, и никто не думал вернуться и собрать головоломки – до сих пор.
Для г-жи Нэш это был шестилетний труд любви, который, как она признает, несколько облегчился благодаря тому, что некоторые из мененцев еще не выжили, что также сделало этот процесс более особенным.
▪ Дети провели всю свою жизнь, не зная, что случилось с их отцами, и для меня, чтобы иметь возможность делать эту работу и приводить их сюда в могилы, чтобы попрощаться и закрыться, означает все.
На церемонии семьи сидели на стульях в длинных рядах маленьких каменных могил, отмечая тысячи иностранных солдат, которые сражались и погибли во время корейской войны.
Они сопровождаются солдатами из своих близких полков.
Майор Анжерс, дочь Табби, сейчас 77 лет, и его внук Гай, читают выдержки из писем, которые он написал с фронта.
В одном из своих последних адресов он говорит своей жене: « Любовь к нашим дорогим детям ».
Скажи им, как сильно папа скучает по ним и вернется, как только закончит свою работу.
Тэбби было три года, когда ее отец уехал на войну, и ее воспоминания о нём разрушены.
- Я помню, как кто-то стоял в комнате и пилюли с мешками, что, должно быть, было его оборудованием, чтобы поехать в Корею, но я не вижу его лица, - говорит она.
В то время, когда ее отец умер, люди не любили говорить о войнах, говорит Табби.
Вместо этого, те, кто жил в ее маленькой деревне Глостершир, обычно отмечали: ох, эти бедные дети, они потеряли своего отца.
Но по прошествии лет, когда она узнала, что произошло, Тэбби сказали, что ее отец никогда не найдет тело.
Последним записанным следом было то, что он был оставлен под подъемным судном на поле боя.
Тэбби дважды посещала это кладбище, пытаясь подобраться как можно ближе к отцу, не зная, что он здесь все это время.
- Думаю, потребуется время, чтобы затонуть, - говорит она, из его недавно украшенной могилы.
Шок был еще больше для 25-летней Кэмерон Адэр из Сканторпа, чей великий дядя, капрал Уильям Адэйр, один из двух солдат Королевской винтовки Ольстера, также удалось опознать мисс Нэш.
Другой - Рифлеман Марк Фостер из округа Дарем.
Оба человека были убиты в январе 1951 года, когда они были вынуждены отступить в результате волны китайских солдат.
У капрала Адера не было детей, а когда умерла его жена, то и его память оставила Кэмерон и его семью в неведении о его существовании.
Обнаружив, что его родственник помог предоставить свободу столь многим людям, Кэмерон привлёк настоящее чувство гордости, - говорит он.
▪ Приезжая сюда и свидетельствуя о том, что эта первая рука действительно принесла его домой.
Теперь, когда Кэмерон был убит, ему было столько же лет, сколько его дяде, и он говорит, что хотел бы служить, если в этом возникнет необходимость.
Мисс Нэш сейчас собирает образцы ДНК у родственников остальных 300 пропавших солдат, в надежде, что она сможет дать еще большему числу семей такой же покой и радость, какой она принесла Кэмерон, Табби и Майклу.
Если британский персонал все еще пропал, мы будем продолжать искать его, она говорит.

Other Articles in World

News Image
Джереми Боуэн: Новый правитель Сирии политически проницательн, но может ли он выполнить свои обещания?

Когда я покинул Лондон почти две недели назад после того, как повстанческая коалиция захватила Алеппо - потрясающую победу, омраченную тем, что последовало за этим, - я думал, что буду сообщать о стрельбе. Группа < < Хайат Тахрир аш-Шам > >, или < < ХТС > >, уже занималась вс...

Read more
News Image
Суд принимает участие в трёхлетней битве индейских пар за имя ребенка.

Не так уж и странно, когда пары спорят о том, как назвать своего ребенка, но это редко заканчивается в суде. Но пара из индийского южного штата Карнатака оказалась нуждающейся в судебном вмешательстве после трехлетней ссоры за имя своего сына. На самом деле, драка стала настолько отвратительной, что...

Read more
News Image
Военнослужащие в Мьянме помогают продемократическим повстанцам добиться важнейших результатов

Би-би-си обнаружила, что когда - то грозная мьянманская армия сломалась из - за тайных шпионов, работавших на продемократических мятежников. Военнослужащие полностью контролируют менее четверти территории Мьянмы, как показывает расследование Всемирной службы Би-би-си. По словам Специального докладчи...

Read more
News Image
Музковые флексы оказывают влияние на Конгресс в драме остановок

Забавная вещь произошла по пути к двухпартийному соглашению о финансировании операций правительства США и избежании частичного закрытия на этой неделе. Консервативы в Конгрессе поощряются техническим мульти-миллиардером Элоном Маском. Республиканцы пытались перегруппироваться в четверг днём, предлаг...

Read more
News Image
Сирийские лидеры мятежников говорят, что они порвали со своим джихадистским прошлым - им можно доверять?

На прошлой неделе во время поездки в Дамаск к новому лидеру Сирии Ахмеду аш-Шараа (ранее известному как Абу Мохаммед аль-Джолани) обратилась молодая женщина, которая попросила его сфотографировать. Он нежно попросил, чтобы она прикрыла волосы перед тем, как сделать фотографию. Этот инцидент быстро в...

Read more
News Image
Брат Поль Погбы попал в тюрьму за вымогательство экс-футболиста.

Старший брат Поля Погбы, бывшего мидфилда Манчестера Юнайтеда, был приговорен к трем годам тюремного заключения, отсроченным на два года, после того как был осужден за попытку вымогательства французского футболиста. Матиас Погба, который также был оштрафован на 20 000 (16 500 долл. Пять других мужчи...

Read more
News Image
Дело братьев Тейт о торговле людьми, отправленное румынским судом

Дело о торговле людьми, возбужденное против спорных влиятельных лиц Эндрю и Тристан Тейт, не может быть рассмотрено в его нынешнем виде, суд Румынии вынес решение. В четверг Апелляционный суд в Бухаресте поддержал протест братьев, отправив дело прокурорам для дальнейшего рассмотрения. Суд уже второй...

Read more
News Image
Конгресс в беспорядке и остановках вертится, как Трамп, Musk slam сделка о расходах

США могут столкнуться с отменой правительства в полночь в субботу после того, как избранный президент Дональд Трамп призвал республиканских законодателей отклонить двупартийный законопроект о финансировании, который бы сохранил финансирование правительства до марта. Трамп настоятельно призвал Конгре...

Read more
News Image
Сирийский лидер мятежников отвергает споры по поводу фотосъемки с женщинами

Лидер сирийского мятежника Ахмед аш-Шараа отказался от онлайн-спора по поводу видеозаписей, показывающих ему, как молодой женщине прикрывать волосы перед тем, как он позировал ее на фотографию на прошлой неделе. Этот инцидент вызвал критику со стороны как либеральных, так и консервативных комментато...

Read more
News Image
Заместитель премьер-министра Италии Сальвини вынес приговор по делу о похищении спасательных судов-мигрантов

В пятницу ожидается вынесение приговора по делу заместителя премьер-министра Италии Маттео Сальвини, который обвиняется в похищении и невыполнении служебных обязанностей в связи с его отказом разрешить спасательной лодке-мигранту причалить в Италии в 2019 году. Прокуроры Сицилии просили судей пригов...

Read more